Кейс Метриум

Реклама для бюро переводов: как отделили срочные заказы от справочных запросов

Кейс Метриум: поисковая реклама для бюро переводов, разделение срочных и B2B-заявок, документы, языки и первичная квалификация.

обложка кейса рекламы для бюро переводов

Короткая история проекта: бюро переводов нужна была система, чтобы получать заявки на перевод документов и консультации по срокам. Главный конфликт проекта - часть пользователей ищет бесплатный перевод, словарь или обучение, а бизнесу нужны платные срочные и документальные заявки. Метриум выстроил коммуникацию так, чтобы собрать кампании вокруг типов документов, языков, срочности и коммерческого намерения.

Коротко о проекте

Таблица к кейсу: Реклама для бюро переводов: как отделили срочные заказы от справочных запросов
ПараметрЧто важно в проекте
Нишабюро переводов
Задачаполучать заявки на перевод документов и консультации по срокам
КаналыGoogle AdWords, поисковые группы, минус-слова и форма заявки
Ключевой барьерчасть пользователей ищет бесплатный перевод, словарь или обучение, а бизнесу нужны платные срочные и документальные заявки
Решениесобрать кампании вокруг типов документов, языков, срочности и коммерческого намерения

Рабочие ориентиры периода

Таблица к кейсу: Реклама для бюро переводов: как отделили срочные заказы от справочных запросов
ПараметрОриентир
Период проекта2016
Каналы периодастратегия, упаковка, CRM и рекламные гипотезы
Рабочий ориентир трафика3-5 сегментов
Нормальный объем первичных сигналов4-8 сценариев продвижения
Что считаликарта услуг, каналы, первые гипотезы заявок
Контекст периодаВ проектный период рабочим названием рекламной системы был Google AdWords.

Исходная ситуация

Переводческие услуги часто ищут в очень разных контекстах. Одни пользователи хотят онлайн-переводчик, другие ищут бюро для документов, третьи сравнивают нотариальное заверение или срочные сроки.

Без фильтрации реклама быстро набирает дешевые, но слабые клики. Менеджер тратит время на вопросы, которые не ведут к заказу.

Поэтому структура была построена вокруг коммерческих сценариев: документ, язык, срок, заверение и способ передачи материалов.

  • отделить платные услуги от бесплатных онлайн-запросов
  • сегментировать документы, языки и срочность
  • собрать форму с типом документа и сроком
  • отсечь рефераты, вакансии и обучение
  • сделать заявку полезной для расчета

Что сделал Метриум

Как разобрали спрос

Перед запуском мы разделили аудиторию по намерению: кто уже готов оставить заявку, кто только сравнивает варианты, а кто ищет справочную информацию. Это позволило не смешивать разные типы трафика в одной группе и не перегружать менеджеров случайными обращениями.

Как собрали страницу, контент или рекламу

Таблица к кейсу: Реклама для бюро переводов: как отделили срочные заказы от справочных запросов
ПараметрЧто важно в проекте
Ключевые словадокументы, языки, заверение и срочность
Минус-словаонлайн-переводчики, обучение, вакансии и бесплатные материалы
Страницаформат услуги, сроки и способ обращения
Форматип документа, язык, срок и контакт
Обработкаменеджер получает вводные для оценки

Как выглядела логика воронки

Логика проекта: от интереса до заявки
Документпользователь понимает, что нужно перевести
Запросищет бюро или срочный перевод
Формапередает язык, срок и тип документа
Расчетменеджер оценивает задачу
Заказдиалог начинается предметно

Что изменилось в управляемости заявки

Таблица к кейсу: Реклама для бюро переводов: как отделили срочные заказы от справочных запросов
ЗонаРиск до настройкиКак усилили
Запросыперевод как широкая темадокументы, языки и сроки
Трафикмного справочного спросафокус на заказах
Формателефон без задачитип документа и срок
Продажирасчет после долгих уточненийоценка быстрее

Что важно для похожего бизнеса

Практические выводы для похожих компаний
Что важно в B2B-услугахсроки, точность и понятный расчет
Что снижает мусоржесткая минусация бесплатных запросов
Что помогает SEOстраница говорит языком документов и срочности
Что повторитьдля профессиональных услуг форма должна собирать параметры задачи

Проект показал, что для бюро переводов ключевая работа происходит до клика: нужно отделить коммерческие заявки от информационного шума. Тогда даже простая услуга становится управляемой для рекламы и продаж.

Итоги проекта

Главный результат такого подхода - более понятная система первого контакта. Пользователь видит свой сценарий, заявка становится содержательнее, а бизнес получает меньше случайных обращений и больше материала для продаж.

Если у вас похожая задача, начните с близкого направления: Контекстная реклама, Маркетинг под заявки, Сквозная аналитика и CRM. Больше примеров можно посмотреть на странице Кейсы Метриум.

Наши контакты
для расчёта проектов

Готовы адаптировать маркетинг?
Оставьте контакты - мы свяжемся с вами для подготовки коммерческого предложения

Карта офиса Метриум в Алматы на улице Жамбыла 114/85

Офис в Алматы

ул. Жамбыла 114/85 050012, Казахстан, г. Алматы, ул. Жамбыла 114/85, БЦ "Бизнес-Сити"

Закажите
обратный звонок